Föreställningen
.
Koreografin utforskar världen genom rörelse och undersöker hur sättet vi rör oss kan påverka vad vi tänker, ser och känner. I Koreografin kan du aldrig göra eller vara fel på något sätt, allt blir rätt!
Koreografin är en interaktiv föreställning som bygger på publikens medverkan. Alla i publiken får ett par hörlurar och i dem guidar en röst som säger hur de ska röra sig, förhålla sig till sin egen kropp och relatera till varandra. Det är med andra ord inga dansare eller skådespelare med i föreställningen, utan det är publiken som skapar Koreografin tillsammans.
.
En scenkonstupplevelse på 19 språk
I Koreografin kan varje person i publiken själv välja om den vill genomföra föreställningen på arabiska, dari, engelska, finska, kurdiska (sorani), meänkieli, nordsamiska, norska, pashto, persiska, romani (arli), ryska, somaliska, spanska, svenska, sydsamiska, thailändska, tyska eller turkiska.
De som deltar i föreställningen kan utan att förstå samma språk lyssna till likadana instruktioner och få en gemensam upplevelse. Det saknas i stor utsträckning arenor för nyanlända och etablerade svenskar att mötas på ett jämlikt sätt i meningsfulla aktiviteter. Vi hoppas att Koreografin kan fungera som en sådan jämlik mötesplats.
Om föreställningen
Målgrupp: årskurs 4-9, gymnasiet, familjeföreställning från 7 år
Speltid: ca 60 minuter
Publikantal: max 16 personer
Koncept och manus: Anna Haglund, Annica Styrke, Johan Sundén och Karin Wiklund
Språk:
Arabiska (översättning och röst av Ahlam Pairdawood)
Dari (översättning och röst av Karim Entezar)
Engelska (översättning av Anna Haglund och röst av Zoë Poluch)
Finska (översättning av Laura Koskela och röst av Eliisa Erävalo)
Kurdiska, sorani (översättning och röst av Saman Hardi)
Meänkieli (översättning av Bengt Pohjanen och röst av Linnea Huhta)
Nordsamiska (översättning av Anett Hotti Tuoremaa och röst av Tobias Poggats)
Norska (översättning av Oda Brekke och röst av Alexandra Tveit)
Pashto (översättning och röst av Ahmad Nader)
Persiska (översättning och röst av Lili Tafreshi)
Romani, arli (översättning och röst av Mirsad Sahiti)
Ryska (översättning och röst av Alina Abdullayeva)
Somaliska (röst av Hibaq Mohamed)
Svenska (röst av Johan Sundén)
Spanska (översättning av Ika Yebenes Herce och röst av Joseph Vila Garcia)
Sydsamiska (översättning och röst av Johan Sandberg McGuinne)
Thailändska (översättning av Parnrut Kritchanchai och röst av Suranya Poonyaphitak)
Turkiska (översättning och röst av Deniz Aydeniz)
Tyska (översättning av Tanja Schmutte och röst av Frank Koenen)
.
Vill du boka Koreografin eller veta mer?
Maila info@koreografin.se eller ring 073-067 88 58.
.
Provlyssna!
Klicka på hörluren för att lyssna på ett smakprov av Koreografin på svenska. För provlyssning på övriga språk, klicka på språken i menyn.